Лекция 4

 

МЛАДОГРАММАТИКИ

 

Младограмматики — новое направление в языкознании, оформившееся в 70-х годах 19 века. Они слишком сильно критиковали старое, традиционное языкознание, за это их и назвали младограмматиками, а они взяли это название себе на самом деле.

Младограмматики — преимущественно школа Лейпцигского университета.

Август Лескин (1840—1916)

Герман Остхоф (1847—1909)

Карл Бругман (1849—1919)

Бертольд Дельбрюк (1842—1922)

«Морфологические исследования в области индоевропейских языков» (1878). Предисловие — программное

Также: Герман Пауль «Принципы истории языка» (1-е издание — 1880) — здесь излагаются основные проблемы компаративистики (языкознания вообще) с позиций младограмматизма.

Также: Бругман, Дельбрюк «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» (1888—1916). 6 томов. Фонетика, морфология и синтаксис. Это самый обстоятельный труд в области индоевропейского языкознания, во многом сохраняющий своё значение и в наши дни.

Младограмматизм — это, можно сказать, позитивизм от языкознания.

(Позитивизм — это направление мышления, научного и философского, которое было во 2-й половине 19 века. Основные положения позитивистского подхода — это примат научности, то есть не измышлений, а непосредственных, опытных наблюдений. Главное — наблюдение на основе экспериментов и затем строго научное обобщение.)

Младограмматики отвергли многие высказывавшиеся ранее идеи:

T     учение Гумбольдта, что внутренняя форма языка обусловлена национальным духом народа;

T     учение Шлейхера о том, что язык — это природный организм и что в истории языка есть период творческого развития и период упадка.

Младограмматики считали язык индивидуально-психологическим явлением. Они подчёркивали, что нужно изучать не «язык на бумаге», а говорящего человека. При исследовании звуковых изменений надо учитывать как физические, так и психологические факторы.

Два основных методических принципа младограмматизма:

1. Регулярность фонетических изменений, их всеохватность.

В науку введено понятие фонетического закона,— который не знает исключений. Исключений нет. Если на примере какого-либо соответствия на первый взгляд кажется, что тот или иной закон не действует, это значит, что либо его действие приостанавливается другим законом, либо здесь наблюдается изменение по аналогии.

2.   Принцип аналогии. (Простейший пример — выравнивание парадигмы.)

e. g.: русский (на) ноге вместо нозе <сравни украинский нозi, белорусский нозе>.

В древнейших периодах истории языка изменения по аналогии играют не меньшую роль, чем в современности.

С самого начала, как только принцип постоянства и безысключительности фонетических законов был выдвинут, против него появилось множество возражений. Самое серьёзное сводится к тезису, что каждое слово имеет свою историю.

Например: ремесло: -сло ¬ -ство. Это слово заимствовано в литературный язык из диалекта.

Но, как говорится, исключения подтверждают правила.

Тезис о регулярности фонетических изменений прочно вошёл в инструментарий компаративистики. Формулировке тезиса о фонетическом законе предшествовало открытие ещё нескольких законов. В частности — закон палатализации (то есть разделение языков на centum и satƏm) (1879—1881); а также закон Вернера (1877). Карл Адольф Вернер (1846—1896), датчанин.

В общегерманском спиранты f, Þ, c (III серия индоевропейских смычных, смотри закон Гримма), а также спиранты перешли после безударного гласного в звонкие b, d, g, z соответственно (затем z ® r).

e. g.: готский broÞar     но fadar. Сравни греческий: jrathr/pathr, санскрит bhráta/pitá

латинский frater            pater

Другой пример: древневерхненемецкий swehur/swigar

               современный немецкий Schwäher/Swiegermutter

                           (одно из значений)‘свёкор  свекровь/тёща

Сравни: санскрит śwáśura-/śvaśrú-, русский свёкор/свекрóвь

Чередование ударения на корне/на суффиксе было также в спряжении некоторых так называемых сильных глаголов. По закону Вернера там вместо изменения ударения возникло чередование согласных.

e. g.: древневерхненемецкий wesan ‘быть имел претерит (1 s) was/(1 pl) warum из *wás/*wēsúm.

В современном немецком war/waren — по аналогии: в английском сохраняются was/were, в нидерландском — тоже was/waren.

Раньше было различие просодическое — типа áfa/afá. Оно после утраты подвижного индоевропейского ударения, которое ещё сохранялось в древнейшем общегерманском языке, сменилось различением фонематическим — типа áfa/ába. Утрата одного различения была компенсирована другим. Это показывает, что все звуковые и другие изменения происходят в системе языка. Изменения происходят на уровне системы: различение просодическое компенсируется различением фонематическим. Таким образом, следующим шагом было внедрение в компаративистику принципа системности.

Системный анализ, системная реконструкция. Это сделал Ф. де Соссюр (1857—1913). Он извлёк выводы из открытий предшествующих годов и установил теорию индоевропейского вокализма.

(Мемуар…) «Исследование о первоначальной системе гласных индоевропейских языков» (1878).

T     *i, *u — это не подлинные гласные, а вокалич. форма от *i, *u (иначе: *y, *w). Есть собственно только один глаcный *e, который имеет ступени чередования *о и «ноль» (ø): *e/*o/*ø.

Есть так называемые «сонантные коэффициенты», которые могут иметь вокализованную форму:

i              u          n          m         l           r — консонантная форма

i              u          n          m         l           r — вокализованная форма.

Также они могут быть долгими: i       u          n          m         l           r

Из наблюдений над чередованиями выяснилось наличие ещё одной гласной фонемы.

*kleu-/*klu- ‘слышать’ (ppp) греческий klutóV (*klu-to-s), санскрит śrutáh ¬ «bucapra»

 ­                                                                                                                       -S#

ступень е        ø ступень, ск вокализуется             satəm   смешение r и l в санскрите

Та же форма:

*ten-/*tn- ‘тянуть         *tntos   греческий tatós, санскрит tatáh

*sthā- (полная ступень)стоять: греческий statóV, латинский stătus, санскрит sthitáh. Нулевая ступень: *sthə.

Греческое a — латинское ă — санскритское i ® *ə («шва» или шва первичное; главное — место в системе).

Соссюр: это тоже сонантный коэффициент; обозначается через А

*stheA-/*sthA-.

Таким образом, eA ® ā, eO ® ō. Так возникали долгие гласные.

Итак: Соссюр: 2 сонантных коэффициента: А, О. В вокалическом положении ® «шва» *ə.

Более того: «шва» в сочетании со слоговыми сонантами также удлиняло их: (здесь *А или *О).

санскрит pávitum ‘очищать — pūtáh ‘очищенный’ (ppp)

   *pe ūə-t-                      *puə-t- uə ® ū (как еə ® ā)

санскрит hántum ‘убивать — hătáh ‘убитый

   *-en-/*-n-                    n ® ă    — без шва

   ¯          ¯

   an         ă

Санскрит jánitum ‘рождаться — jātáh ‘рождённый

   *genə-t-                       *gnə-t-             nə ® n ® ā

Фортунатов тут же нашёл отражение этих долгих сонантов в литовском.

*r         *l         *m       *n

литовский         ir          il           im         in (дифтонги), но: *r ® ir, *r ® ir (в санскрите *m, *n ® ā, *l, *r ® ir/ur).

e. g.: литовский mirtas ‘мёртвый

   санскрит mrtáh ¬ *r

Вернёмся к соссюровским сонантным коэффициентам. Соссюровская теория была революционной. Незадолго до этого, в 1876 году, всё-таки установили, что в индоевропейском было не 3 (i — a — u), а 5 гласных (i — e — a — o — u), поэтому от этой теории не могли сразу отказаться. Сравни: 1 гласный.

Эта теория объясняла возникновение долгих гласных:

eO ® ō, eA ® ā,           oA ® ō, oO ® ō

¯

               e                      апофоническое (в результате чередования)

oO æ

oA ® ō  это было слабым моментом теории

eO ä

ā

eA ® e

Герман Мёллер (1850—1923), датчанин. В 1879 году предложил ввести *Е:

               ® ē            например tiJhmi ¬ dheE-

е+           +A ® ā

               +O ® ō

На главную

© DM & VG, 2001-2002

Hosted by uCoz
Hosted by uCoz